Humbert Humbert - ぼくのお日さま 中文翻譯

Posted by Peter on May 31, 2017

ぼくのお日さま - 我的日子

收錄於humbert humbert在2014年5月推的專輯むかしぼくはみじめだった(曾經悲慘的我),值得深思的一首曲子。

作詞:佐藤良成    作曲:佐藤良成


ぼくはことばが
うまく言えない
はじめの音で
つっかえてしまう

我對言詞
並不擅長
在最一開始的音就
卡住了

だいじなことを
書おうとすると
こ こ こ ことばが
の の のどにつまる

重要的事情
決定要寫下時
詞 詞 詞 詞彙
塞 塞 塞在喉嚨裡

こみあげる気持ちで
ぼくの胸はもうつぶれそう
きらいなときはノーと
好きなら好きと言えたら

抑制不住的心情
像要衝垮我的胸口
討厭的時候能說NO
喜歡的話說能喜歡就好了

あたまにきても
ことばがでない
く く く くたばれ
これじゃ勝てないね

話就算來到腦海
仍沒法說出口
該 該 該 該死
這樣下去沒辦法贏吧

家に帰れば
ロックがぼくを
待っててくれる
ボリュームあげるよ

回家的話
門鎖在那
等待著我
提高音量

歌ならいつだって
こんなに簡単に言えるけど
世の中歌のような
夢のようなとこじゃない

唱歌的話無論何時
都能這樣簡單的說出口
但現實社會不是像歌曲一樣
像夢一樣的地方

ひとことも言えないで
ぼくは今日もただ笑ってる
きらいなときはノーと
好きなら好きと言えたら

一句話都沒說
我今天依舊只是笑著
討厭的時候能說NO
喜歡的話說能喜歡就好了

こみあげる気持ちで
ぼくの胸はもうつぶれそう
泣きたきゃ泣けばいいさ
そう歌がぼくに言う

抑制不住的心情
快要衝破我的胸口
想哭的話便哭吧
是呀,歌曲是這樣跟我說的